Thursday, April 5, 2012

Sunday, April 1, 2012

ALDEEU en Cádiz 2012

Puente Atlántico del Siglo XXI: El Boletín interdisciplinar de la Asociación de Licenciados y Doctores Españoles en Estados Unidos

XXXII Asamblea y Congreso Internacional Antonio Román




Villanova University

Quisiera que estos párrafos fueran una invitación a todos los miembros de ALDEEU para participar del 2 al 5 de julio, 2012 en el XXXII Congreso Internacional de ALDEEU en Cádiz; como diríamos en buen argot gaditano, “quiyo, en julio der 2012, to er mundo a Cai” Cádiz, además de sus playas, su sol y su ambiente alegre y relajado, potenciado por el carácter extrovertido y acogedor de los gaditanos, ofrece un lugar ideal para la celebración de un congreso, especialmente en 2012, coincidiendo con el Bicentenario de la proclamación de la Constitución de Cádiz

Cádiz tiene una historia conocida que se remonta a mil años antes de la era cristiana. El establecimiento comercial del Gadir fenicio-púnico hace 3.000 años, los restos encontrados en la antigua Casa del Obispo, el teatro romano del Pópulo, las numerosas lápidas funerarias, con sus inscripciones latinas, etc., han dejado en el subsuelo del Cádiz contemporáneo una abundante colección de restos arqueológicos; Cádiz fue, hasta bien pasada la primera mitad del siglo XIX, el puerto del que partían y al que llegaban barcos que hacían posible el comercio entre España e Iberoamérica; el largo asedio a Cádiz por las tropas napoleónicas de 1810 a 1812 ha producido un buen número de estudios históricos y de historia novelada gaditana. Todos estos temas dan pie para organizar sesiones o mesas redondas en Historia, Arqueología, historia de Cádiz novelada, Costumbres y festejos gaditanos. La celebración del bicentenario de la Constitución de Cádiz será motivo para hacer resaltar la influencia de esta constitución en las cartas magnas de países iberoamericanos. Seguro que no desperdiciarán los filólogos la oportunidad de analizar el habla de Cádiz y de otras provincias andaluzas. Ojalá la sede de nuestra Trigésima Segunda Asamblea sirva de inspiración para que entre los

aldeuenses proliferen los estudios relacionados con temas gaditanos.

Nuestro compañero Na Songjoo, de la Universidad Hankuk de Estudios Extranjeros, Seúl, primer miembro de ALDEEU de nacionalidad Coreana, nos ha enviado un poema escrito por uno de sus estudiantes, Kim Jiha, en honor a la libertad y al espíritu democrático

que ya se vislumbraba en los artículos de la Constitución del 1812. Kim, que ha querido ser así la pregonera más joven de todos nuestros congresos, tiene nuestra entusiasta invitación para unirse a ALDEEU el día que reciba su licenciatura. Reproducimos a continuación la versión original y la traducción española.


Colaboraciones

Puente Atlántico del Siglo XXI: El Boletín interdisciplinar de la Asociación de Licenciados y Doctores Españoles en Estados Unidos

Con la sed ardiente

De madrugada en una callejuela
escribo tu nombre democracia
hace mucho que te olvidé
durante mucho mucho tiempo mis pasos no te recuerdan hay un único hilo

el recuerdo de esa sed en mi corazón ardiente escribo tu nombre en silencio democracia

En algún lugar de una callejuela antes de la llegada del alba
el sonido de pasos, de silbido y de ruidos que tocan a la puerta
el largo chillido desamparado de alguien
gemidos llantos lamentos, dentro de eso, dentro de mi corazón
sobre tu nombre que va grabando en lo más hondo
sobre ese brillo solitario de tu nombre
el dolor de la vida reanimada
la memoria reanimada de aquella libertad azul
los resucitados rostros sanguinolentos de los amigos que van arrastrados las manos temblorosas el pecho temblante
con la cólera enardecida sobre la tabla de madera
con la tiza con la habilidad torpe
escribo.

Sollozando en silencio
escribo tu nombre sin que nadie se entere. con la sed ardiente
con la sed ardiente
viva la democracia

Kim Jiha (traducción de Na Songjoo)

Tuesday, April 13, 2010

"A different language is a different vision of the world"

I am originally from Istanbul and have resided in Mexico, Holland, Belgium and the United States. I have been exposed to several languages simultaneously since I was born. My family is from Sephardic background and spoke Judeo-Spanish, French and Turkish. I was educated in an Italian Catholic school and pursued a college degree in Linguistics as a major and minors in Spanish and Education.

I worked as an assistant ESL teacher at Queens College and tutored in reading. Presently, I work with adults teaching Spanish, French and Italian.

I am interested in working with students who wish to travel, acquire fluency in the language of their destination, and prepare for exams.

Thursday, April 8, 2010

Looking for friends

I am a Spanish, French, Italian, Turkish and Judeo-Spanish teacher and student. I want to get in touch with people who pursue the same interests. Presently, I live in New York.

Monday, June 1, 2009

Cici with Ella



Happy moments with baby Ella